池谷直樹
は〜い、NHK教育テレビのロシア語講座にはまったく興味がない僕ちゃんで〜す。
見てる人ってきっとアシスタントのアイドルが見たくて見てるんだろ?
どうせ、そんなところだ。な、そうだろ?
なんか台風が近づいてるらしいなあ〜。
まあ、関東には近づかないらしいんでいいんだけど。
台風より中日の大豊のほうが凶暴だと思うし。
客とかすぐ殴るし、頭はげてるし。
高めのストレートすぐ空振りするし。
さすが大豊泰昭だな!!
本名は陳大豐らしいぞ!!
日本名なんてつけてんなよ!!
ちょっと言いすぎたかな、僕。
えへへへへ(とびっきりのアイフルスマイル)
「げきを飛ばす」「姑息(こそく)」「ぶぜん」について、70%前後の人が本来の意味とは異なる意味で理解していることが29日、文化庁の日本語に関する世論調査で分かった。本来の表現ではない「的を得る」「押しも押されぬ」を誤って使っている人も半数を超え、慣用句などの誤用が広がっている。
既に一部の辞書は、本来とは違う意味も掲載しており、文化庁は「違う意味や表現が定着しつつあるのかどうか注目したい」としている。
調査は1−2月に16歳以上の男女計3000人を対象に実施、74%が回答した。
語句の意味の理解では、「げきを飛ばす」について、本来の「自分の主張や考えを広く人々に知らせて同意を求めること」とした人は15%にとどまり、「元気のない者に刺激を与えて活気付けること」が74%に達した。
「姑息」を本来の意味の「一時しのぎ」と答えたのは13%。70%が「ひきょうな」を選んだ。
「ぶぜん」も「腹を立てている様子」が69%に達し「失望してぼんやりとしている様子」という正答は16%。(共同通信)
キムタクよろしくぶっちゃけ俺も意味ちょっと勘違いしてたね〜〜。
お恥ずかしい。
でも、みんな結構間違えて使ってるってことなんだね。
リキラリアットは長州力さんが使うからリキラリアートなんだよ!!
佐々木健介がラリアット使ってもウェスタンラリアートじゃないよ!!
てか、時代は小橋のバーニングハンマー以上に説得できるラリアートはないと俺は信じています。
小橋最高。
小橋最高。
小橋建太最高だって!!!
絶対に彼からプロレスを奪わないでください!!!
お願いしますって!!ほんと!!
萩原聖人から麻雀奪うのと次元を一緒にしないでください!!
お願いしますって!!ほんと!!
じゃあベッドに入って寝ま〜〜〜す★